加入最愛專欄  收藏文章 

2022-07-25

如何大體不失霸氣通知客戶產品加價?一文學識各種漲價原因及表達技巧

(Credit:https://stock.adobe.com/

 

  不知道你有沒有遇過這樣的情況:公司的products要加價,但就不知道該怎樣告知客戶——不知道該從何說起、不知道如何表達、不知道如何有效利用說話技巧……這些尷尬事,要用自己母語來説都不是易事,用英語去表達的話更可謂「有口難言」。一不小心,表達不合宜的話,分分鐘會引發「關公災難」。

 

  考考你:各種「漲價原因」如生產成本、運輸成本、燃料成本、原材料成本的英文是甚麽?另,到底怎樣用英語去通知客戶產品即將加價才大體得來又不失霸氣呢?其實任何人都可以輕鬆成為交際能手的。想解鎖新技能,不想總是「開不了口讓他知道」?快快bookmark這篇文章以備不時之需吧!

 

Part 1:通知價格調漲必備單字片語

 

●    價格上漲

A rise (n.) in price

An increase (n.) in price

 

●    價格增加

Price augmentation (n. phr)

 

●    漲慣

Raise the price (v. phr)

Mark up the price (v. phr)

 

●    顯著的調整

Significant(adj.) adjustment(n.)

 

●    些微的調整

Slight/modest/minor (adj.) adjustment (n.)

 

●    額外的調整

Additional (adj.) adjustment (n.)

 

●    使...生效

Put … into effect

… take effect

… come into effect

(e.g. All increases will come into effect on 23rd July 2022.)

 

●    生效日期

Effective date

 

●    生產成本

Production costs

 

(Credit:https://stock.adobe.com/

 

●    勞務成本

Labor/labour costs

 

●    運輸成本

Transportation costs

 

●    燃料成本

Fuel costs

 

●    原材料成本

Cost of raw material

 

Part 2:通知漲價一定要會的句型

 

句型1:「強調產品優勢」

 

(Credit:https://stock.adobe.com/

 

"As you know, [公司名稱] is your best source of [產品名稱]."

如你所知,______提供最佳的______。

 

例句:

As you know, Firenze Flowers is your best source of fresh flowers.

如你所知,Firenze Flowers提供最佳的鮮花。

 

句型2:「發出漲價通知」

 

"We regret to inform you that due to [漲價原因], we are no longer able to provide [產品] at the same low prices."

我們很遺憾要通知你,因為_______,我們無法再以同樣的低價來提供_______。

 

例句:

We regret to inform you that due to the rising cost of raw materials, we are no longer[不再] able to provide our fresh flowers at the same low prices.

我們很遺憾要通知你,因為原材料成本上漲的關係,我們無法再以同樣的低價來提供鮮花。

 

句型3:「價格調漲原因」

 

" The growing price of ________  necessitates a rate adjustment effective + [日期]."

由於______價不斷上漲,我們必須從__月__日起作出價格調整。

 

例句:

The growing price of gasoline, combined with increased labor fees, necessitates
(使必需…) a rate adjustment effective July 30.

由於油價不斷上漲,加上勞務費用的增加,我們必須從七月三十日起作出價格調整。

 

句型4:「招攬訂單」

 

(Credit:https://stock.adobe.com/

 

"Why not take this opportunity + to ________? "

何不趁價格遺低的時候把握機會______呢?

 

例句:

Why not take this opportunity to place an order now while prices are still low?

何不趁價格遺低的時候把握機會下訂單呢?

 

Part 3:用Email通知價格調漲

 

Subject:Rate Adjustment

 

Dear Valued Customer,

 

[發出通知We regret to inform you that due to rising costs, we are no longer able to provide our fresh flowers at the same low prices.] In today's economy, it has become impossible to produce and ship such high-quality flowers without increased costs. [調漲原因The growing price of flower seeds, combined with increased transportation costs, necessitates a rate adjustment effective 1st August.] Despite these outside forces, we remain dedicated to (致力於) making our flowers as affordable as possible. A summary of rate changes can be found in the accompanying attachment(在隨函的附件中).

 

We are sure you understand our commitment(承諾) to quality. [強調產品優勢As you know, Firenze Flowers is your best source of fresh flowers.] We go to great lengths(竭盡全力) to supply our customers with the best and freshest flowers.

 

We will be accepting orders at the normal rate until 31st July. [招攬訂單Why not take this opportunity to place an order now while prices are still low?] You won't regret it.

 

Regards,

Zephyr

Customer Service Officer

Firenze Flowers LTD.

 

 

 《經濟通》所刊的署名及/或不署名文章,相關內容屬作者個人意見,並不代表《經濟通》立場,《經濟通》所扮演的角色是提供一個自由言論平台。

【你點睇】陳美寶、羅淑佩分別被任命為運物局及文體旅局局長,你是否認同新任命有助香港鞏固物流樞紐地位及促進旅遊經濟?► 立即投票

更多職場英語教室文章
你可能感興趣
#職場 #英語 #英文 #職場英語 #商業英語 #英文教學 #加價 #漲價 #客戶 #電郵英語 #打工仔 #增能 #技能解鎖
編輯推介
即時報價
全文搜索
Search
最近搜看
回顧24 展望25
貨幣攻略
More
Share